Biglino fa un gioco di prestigio evidente nel video di cui parli, perchè la stessa parola in ebraico non significa sempre la stessa cosa, perchè il senso di quella parola cambia a secondo del contesto, ma lui ti rimanda ad altri versetti usando sempre la stessa traduzione per quella parola, ovvero la traduzione che gli viene contestata dagli esperti di lingua ebraica.
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=272798