Re: Approccio alla Bibbia. chiavi di lettura

Inviato da  Ghilgamesh il 7/6/2015 17:41:00
Citazione:
incredulo
Va beh io ci provo, almeno una volta.


A fare cosa? A buttarla in caciara?

Biglino fa semplicemente notare che ci sono più di UN elohim UGUALE a YHWH ... nella bibbia che hai anche TU in casa, non è una sua traduzione.

E che se le regole della "grammatica" le usi in un caso, DEVI usarle in TUTTI i casi, non solo quando ti fa comodo.

Dice che se lasci il termine originale, anche senza traduzione, tu capisci perfettamente il senso e non hai bisogno di interpretare nulla ... ed è vero, infatti non hai mai obbiettato nulla delle frasi contestate, perchè l'unica cosa che potresti dire è "mistero della fede".

"Tu ti tieni le terre che ti ha dato il tuo elohim yhwh e io mi tengo quelle che mi ha dato il mio elohim Kamosh"
Perchè usano lo stesso termine per indicare il vero Dio e un umile "giudice", nonostante esistano altri temini per "giudice"?
Mistero della fede
Perchè Salomone, l'uomo più saggio della bibbia, pregava altri 3 Elohim (tradotto in idoletti di petra) oltre al vero Dio?
L'uomo più saggio non distingue il vero Dio da degli idoletti di pietra?
Mistero della fede!

Se metti il termine corretto, SENZA tradurlo, il testo risulta chiaro, YHWH si arrabbia con Salomone perchè ha pregato altri "dei" (elohim) come lui ... è per questo che un dio "buono e giusto", si dice geloso (parole sue!) degli inesistenti "dei" pagani ... perchè in realtà sono "elohim" come lui ... o per il "mistero della fede", sia chiaro! ^__^


E' tutto scritto, l'antico testamento non parla del Dio creatore di tutto e padre di Gesù ... questo è un fatto.


Se poi vuoi credere che "si siano sbagliati", non siano stati errori in malafede su cui hanno costruito svariate religioni e abbindolato miliardi di persone nel mondo, sei libero di farlo.
Ma quel libro, parla di tanti "dei" che si contendono la terra.

Potrebbero essere storie inventate, visioni di gente che prendeva massicce dosi di allucinogeni o racconti di cose realmente successe, non mi importa ... MA quello di cui parla non è religione o un dio amorevole, ma di tanti dei in guerra fra loro.

Chiunque lo legge, in qualsiasi lingua, può capirlo.

L'unica differenza è che se lo fai con la traduzione corretta, trovi un dio pazzo e sanguinario (sempre in guerra, ma contro idoletti di pietra, venerati da gente che lui aveva messo in un posto e da cui poi voleva scacciarli!)

Se usi i termini originali, ti accorgi di cosa parla realmente.


Chiarisco, questo non significa che non esista un dio ... solo che quel libro non ne parla, e che se lo leggessi, saresti il primo ad augurarti che non sia quello ad averci creato!
(e se lo leggi ALLA biglino, ti rassicuri, sapendo che non è così ^__^)

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=272888