Re: Approccio alla Bibbia. chiavi di lettura

Inviato da  invisibile il 27/9/2015 22:26:16
Citazione:

Sertes ha scritto:
Citazione:
invisibile ha scritto:
Preferisci parlare di quella che io sarei un agente dei gesuiti o delle varie volte che mi hai accusato di mentire?


Le due accuse di mentire te le ho documentate, altrimenti saresti andato a lamentarti da Mazzucco, cosa che evidentemente non puoi fare.

Col cazzo che le hai documentate e io vado da chi mi pare quando mi pare

E guarda un po' adesso non mi va di andare a lamentarmi.

Citazione:

L'affermazione che tu sia un agente dei gesuiti è solo un iperbole che ho usato in quanto tu hai affermato che il lavoro di Biglino è funzionale alla massoneria, e allora ti ho risposto che parimenti potresti affermare che il lavoro di Mazzucco sia funzionale al KGB, e parimenti io usando il tuo ragionamento potrei affermare che le tue attività in questo thread sono funzionali ai Gesuiti.

E chi lo nega?
Anzi, è assolutamente vero ma, come ho già spiegato, a me non me ne frega un cazzo chi trae vantaggio dalla verità.

A me interessa solo la verità.

Peccato che io non sia un agente dei gesuiti e la tua frase "quando sei diventato un agente dei gesuiti invisibile?" è oggettivamente una provocazione.

Citazione:

Io prendo molto seriamente la questione.

Anche io.

Citazione:

Quindi evita le provocazioni

Anche tu.

********************

Me ne ero completamente dimenticato, in quella fase discutevo con molte utenze e devo essermi confuso... Ma pare che anche tu ti sia confuso...

Stavo rileggendo la mia discussione con Decalagon sulle premesse condivise, e guarda cosa ho ritrovato, Sertes

Post 1932 pagina 65:

Citazione:
Citazione:

Sertes ha scritto:

invisibile ha scritto:
Ripeto:

-Si vuole fare una traduzione letterale della Bibbia

-Con questo si vuole dimostrare che la bibbia "non è un testo di religione monoteista che parla di un dio unico, trascendente, universale e creatore dei cieli e della terra".

-Si vuole usare un metodo scientifico

-Non si è interessati a questioni religiose e teologiche

E' tutto corretto?

Così poi proseguiamo.


Permetti? Sostituisci entrambe le menzioni di "bibbia" con "Vecchio Testamento in uso dal Vaticano (Bibbia Masoretica del Codice di Leningrado)"

Così diventa:

-Si vuole fare una traduzione letterale del Vecchio Testamento in uso dal Vaticano (Bibbia Masoretica del Codice di Leningrado)

-Con questo si vuole dimostrare che il Vecchio Testamento in uso dal Vaticano (Bibbia Masoretica del Codice di Leningrado) "non è un testo di religione monoteista che parla di un dio unico, trascendente, universale e creatore dei cieli e della terra".

-Si vuole usare un metodo scientifico

-Non si è interessati a questioni religiose e teologiche

Io, prima di accettare queste tue modifiche, ho detto che volevo sentire il parare di Decalagon, il quale ha confermato che erano corrette.

Poi tu sei sparito.

Visto che bello? La dicitura che ho proposto alla fine della discussione, è quasi identica a quella che hai proposto TU con le tue ultime correzioni e che io ho accettato.

Sostieni ancora che quelle siano "fantasiose ricostruzioni"?
Bè, in quel caso sarebbero fantasiose ricostruzioni mie, di decalagon e tue.

Sostieni ancora che io abbia mentito, Sertes?

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=281391