Sertes ha scritto:
Citazione:invisibile ha scritto:
Fare una traduzione letterale del testo più taroccato in assoluto, avrebbe come miglior risultato possibile una traduzione letterale il più taroccata possible e quindi non vale un cazzo, se quello che si cerca è un qualcosa che abbia un qualunque valore filologico.
Infatti l'unico valore che hanno le traduzioni di Biglino è quello di mostrare che pure la lettura letterale è più logica della lettura allegorica, che è volutamente manipolata dai religiosi.
"se ti pare poco"
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=281428