Re: Approccio alla Bibbia. chiavi di lettura

Inviato da  incredulo il 30/9/2015 12:51:25
Sertes

Citazione:
In questo caso io trovo l'interpretazione degli esegeti molto forzata, loro puntano ad una caratteristica di Ruach, che hanno detto essere vento o soffio, aggiungendo che tali cose sono anche invisibili e quindi di riflesso anche Ruach deve essere invisibile.
E' una interpretazione forzata, fatta apposta per smentire il "veicolo che si muove nell'aria" che Biglino deduce dal contesto.


Ottimo, molto forzata.

Insomma, hai ribaltato completamente l'affermazione fatta dagli esegeti di lingua madre ebraica che affermava che:"Di conseguenza, leggere "ruah" come macchina o veicolo" è una forzatura di un vocabolo completamente avulso dai suoi significati e dal suo contesto".

Quindi sono loro, per te, a fare una forzatura sulla traduzione e non è il Sig.Biglino invece a farlo.

Quindi siccome, per te, sono loro a farlo tu hai deciso unilateralmente di non aggiungerlo nelle tue FAQ.

Un comportamento decisamente imparziale.....


Citazione:
Rimane vero che Ezechiele viene sollevato da un Ruach: non si dice affatto che Ezechiele stava camminando nel deserto ma all'improvviso andò a sbattere contro un Ruach (muro invisibile), nel qual caso avrebbe senso focalizzarsi sull'invisibilità.
Il focus invece è sul volo: Ezechiele dice che è stato sollevato da un Ruach. Ed il problema serio è che esso faceva un grande fragore, con un rumore di battito d'ali e di ruote che girano.


Ricordiamoci sempre, che quella descrizione di Ezechiele, che è un profeta-veggente, è una visione, ovvero è la descrizione di una visione.

Quindi il metodo utilizzato è questo:" prendiamo l'unico caso nel quale sembra che si parli di un oggetto volante e ne facciamo una regola generale valida per tutto il resto."

Fantastico.

Peccato che in tutte le altre volte in cui nella Bibbia si usa il termine Ruach, non sia possibile associarlo con un'astronave, un veivolo, un elicottero-drone, come è facilissimo da dimostrare.

Ma non succede solo con Rauch.

Con il termine Elohim succede la stessa cosa.

Ci sono ben 2600 citazioni Bibliche di Elohim, nelle quali quando ci si riferisce all'Essere Supremo, il verbo che accompagna questa parola è espresso al singolare.

Però si prendono quei pochi casi in cui il verbo è espresso al plurale per costruirci sopra la teoria degli esseri venuti dallo spazio.

Infatti il Sig.Biglino seglie di non tradurli tutti questi termini, perchè se lo facesse la sua teoria non starebbe in piedi.

Il Ruach non può essere un veivolo, il Kevod non è un oggetto pesante ed Elohim è un termine che ha una molteplicità di significati, ma noi non li traduciamo e facciamo finta che....

Il Sig.Biglino porta sempre ad esempio quei pochi passi dell'intero Antico Testamento che sono ambigui e li elegge a regola generale.

Ma ad una analisi approfondita, questa sua posizione non regge.

Ma tanto è facile per i fedeli della religione aliena, si parla sempre di quelle quattro cose e si ignora tutto il resto, bastano quelle quattro cose et voilà, il gioco è fatto.

Guai a toccare il sacro dogma, se qualcuno lo fa è un nemico da combattere e sbeffeggiare.

Non mi dite che tutto questo non lo vedete pure voi, preferisco che mi diciate che lo state facendo consapevolmente, per motivi vostri che non voglio neanche sapere, per lo meno questo confermerebbe la stima che ho ancora di voi.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=47&topic_id=7847&post_id=281643