il testo originale l'ho postato senza modificarlo
Ma c'è un mare che si "circumnaviga" su strade rialzate "dentro" il mare?
L'unico che conosco è il mare d'Azov, le lunghezze coincidono e torna anche la traduzione letterale del nome ("Nord del mare", il mar d'Azov si può vedere come il nord del mar Nero).
21. Haibei 海北 [Hai-pei], literally: ‘North of the Sea,’ must refer to the lands between Babylonia and what is now Jordan and/or Syria.
1. si parla di ponti, non di strade, se l'autore cinese voleva dire strada diceva strada
Instead of revisiting these arguments here I would like to make a totally new proposal – that it referred to a raised road or highway that crossed the Nile floodplains between the Egyptian border town of Pelusium in the east and the delta cities further west.
Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=48&topic_id=6411&post_id=258556