Re: RAI 3 e la dichiarazione di SILVERSTEIN

Inviato da  ZZZ il 19/6/2006 16:51:53
Citazione:

Paxtibi ha scritto:
Il complemento oggetto "i pompieri" è plurale e maschile, anche nello slang.



In realtà, non possiamo sapere se parlasse dei pompieri o più genericamente del fire department che era all'interno del WTC7.
Tra l'altro, il NY Times riporta questo:

They told us to get out of there because they were
worried about 7 World Trade Center, which is right behind it,
coming down. We were up on the upper floors of the Verizon
building looking at it. You could just see the whole bottom
corner of the building was gone. We could look right out over
to where the Trade Centers were because we were that high up.
Looking over the smaller buildings. I just remember it was
tremendous, tremendous fires going on.

Finally they pulled us out. They said all right,
get out of that building because that 7, they were really
worried about. They pulled us out of there and then they
regrouped everybody on Vesey Street, between the water and
West Street. They put everybody back in there.

http://www.nytimes.com/packages/html/nyregion/20050812_WTC_GRAPHIC/Banaciski_Richard.txt

è ancora tanto fuori luogo? Ma soprattutto il buon senso farebbe anche pensare che né i pompieri né Silverstein sono dei demolitori: perché dovrebbero usare quel gergo (ammesso che lo conoscano)?

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=5&topic_id=1691&post_id=31094