Re: tragedia AirFrance 1 giugno 2009

Inviato da  dr_julius il 25/6/2009 21:46:14
La stessa notizia in italiano, ad esempio qui.
"Tra i corpi delle vittime recuperati nell'oceano sono stati identificati fino ad ora due membri dell'equipaggio: il capitano e uno steward"

Mi stupisce un po' questa frase: "Tutti i 228 passeggeri in volo da Rio de Janeiro a Parigi a bordo dell'Airbus 330 sono morti nell'incidente, di cui ancora non si conosce la causa."
Credo che purtroppo sia andata come hanno detto, ma penso che una fonte giornalistica, visto che ancora non si są veramente come sia andata, dovrebbe far precedere una frase del genere con "Si ritiene che...". O almeno citare la fonte.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=6&topic_id=5033&post_id=140855