Re: Scie chimiche- dibattito- Ma scusate...

Inviato da  mirkred il 12/11/2011 18:15:46
Citazione:
Tralascio ciò che mi hai tradotto perchè 1 vorrei essere sicuro da altri che hai tradotto bene ( e ne sono sicuro fidati) in più ho scoperto che fino a che la natura non ha creato gli aerei non esistevano cirri secondo questo testo 2 farei critica spicciola e non ti risponderei come invece davvero voglio.
Quindi facciamo cosi'.

Su questo sito nel 2007 è stata data una risposta alle scie.
Qui

Se vai a vedere chi è l'esperto che ha risposto, in questo caso Silvano Fuso scoprirai con grande facilità leggendo la sua scheda, che questo esperto è Socio Effettivo del C.I.C.A.P.
Il bello è che se leggi il testo della risposta, ciò che dice sembra pure convincente!

Comunque a riguardo tralascio qualunque commento.

Io se fossi in te me lo farei tradurre tutto l'articolo... Anche perchè ne contiene di cose interessanti!
Poi vedo che abbiamo una diversa compensione dei testi (inglese e/o italiano), soprattutto gli avverbi creano problemi (often/spesso).
Non capisco il riferimento all'esperto, potresti essere più preciso... Spero che il problema non sia riferibile anche in questo caso ad un avverbio (generalmente).
Con 'sto cicap avete rotto le palle!
P.S. Visto che ormai sono anni che andate avanti con questa storia senza cavare un ragno dal buco, ti consiglio di dare qualche occhiata a ad altri libri di meteorologia, magari specifici come quelli che avevo indicato a protoss (perchè è stato terminato?). Ovviamente opportunamente tradotti.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=61&topic_id=2976&post_id=208315