ci puoi dire in quale grazioso paesino della regione basco-francese, a poca distanza dal confine spagnolo si trova questa croce? non credo sia un segreto...Non è di secondaria importanza. Poi se ne può parlare.
Santo cielo, se io scrivo: "La croce di Hendaye" il paesino sarà Hendaye, no? La prossima volta scriverò: "Quel grazioso paesino che sta sui monti Pirenei e che si chiama Hendaye", va bene?
Citazione:
Insomma appunto, fritto misto... ecco perchè non amo le interpretazioni simboliche.. ognuno ci può vedere qualcosa di nuovo e non si giunge mai a niente.
Scusa, tu mangeresti un fritto misto cucinato da qualcuno che scrive in maniera sgrammaticata e con errori di ortografia? E comunque la mia personale interpretazione rimane a disposizione di tutti, e magari qualcuno, dopo averla letta attentamente, la troverà plausibile. Ripeto, si tratta di una mia interpretazione originale della croce di Hendaye, e non di una citazione di una citazione di una citazione ...
_________________
A volte mi chiedo come mai Z. Sitchin, pur disponendo degli strumenti idonei, non abbia trovato il tempo per decifrare i misteriosi simboli della tradizione ebraica. Sergio Gatti. http://www.fermenti-editrice.it/saggistica.php#gatti01
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.