Per quanto riguarda Sitchin dico solo che è uno studioso riconosciuto da molti ( e non solo da 4) come uno dei più docuementati. Nel suo settore lo stimano in molti. Per quanto riguarda la traduzione dico solo che la bibbia è stata tradotta e riportata a noi (appunto come tu dici) in molte versioni. Quindi si pone di quesito? Come è stata scritta l'<<autentica>> bibbia'? Quindi sto parlando dell'<<autentico>> non delle traduzioni. Perchè lo sappiamo benissimo che certe verità semplicemente non devono uscire e quindi, e lo sa benissimo anche Sitchin da quello che scrive, bisogna avere pazienza e cercare anche il momento favorevole nel quale possono essere 'recepite'. Pertanto se se fa ostruzionismo è fine a qualcosa d'altro. E se non piacciono scrittori 'alternativi' oppure 'new.age' è funzionale a qualcosa d'altro.Questo non toglie che siano seri e sappiano quel che scrivono. Per l'enuma elish è stato quello che è stato per la bibbia. Questo non significa che esista il testo originale (dell'enuma elish). Soltanto che 'bisogna-mettersi-d'acccord-sul significato' (essendo il sumero una lingua morta). Ma dare del fantasioso al 'povero Sitchin' (povero perchè?economicamente?intellettualmente?) mi pare esagerato.
Pyter ho visto ora il tuo post. Sono d'accordo Un saluto.
_________________ C’è al mondo una sola cosa peggiore del far parlare di sé: il non far parlare di se (Oscar Wilde)
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.