Polipol ha scritto: Giusto per la cronaca io ho riportato gli studi di un rabbino ebreo che conosceva l'ebraico biblico come noi conosciamo l'italiano e l'aramaico-palestinese in modo stupefacente.
Ok, non tutto Biglino č condivisibile, ma non credo che il Vaticano commissioni (cioč paghi) un deficente per eseguire gli studi e le traduzioni sulla bibbia. Se hanno commissionato i lavori a Biglino credo fosse perchč č uno studioso serio e competente.
Non che il rabbino da te citato non lo sia. Ma se mi dici che per questo studioso il termine nazareno significa "profeta" o ancora peggio si riferisce alla cittą di Nazareth, mi dispiace ma non mi sembra proprio che sia sostenibile. In merito al riferimento agli esseni, quale sarebbe questo "tutto ciņ che la smentisce, ed č incredibilmente pił vasto.."?
P.S. ci avrei giurato che tiravi fuori "la gloria di Dio". Comunque visto che l'hai citata tu, cosa non va nella traduzione di Biglino?
Peace RedPill
_________________
People are bloody ignorant apes.
Non puoi inviare messaggi. Puoi vedere le discussioni. Non puoi rispondere. Non puoi modificare. Non puoi cancellare. Non puoi aggiungere sondaggi. Non puoi votare. Non puoi allegare files. Non puoi inviare messaggi senza approvazione.