Re: Scie chimiche- dibattito- Ma scusate...

Inviato da  mirkred il 11/11/2011 23:54:48
Citazione:
Forse è un'articolo interessante. Ma per esserne certi dovresti tradurre alcuni passaggi. Non conosco l'inglese, e come me forse anche altri saranno in difficoltà.

Per esempio potrei cominciare dalle frasi postate qui senza fortuna.
"Contrail cirrus initially form behind cruising aircraft as lineshaped contrails and transform into cirrus-like clouds or cloud clusters in favourable meteorological conditions, occasionally covering large horizontal areas."
I cirri da contrail che inizialmente si formano dietro gli aeroplani come scie di condensazione a forma di linea e si trasformano in nuvole a forma di cirro o in formazioni nuvolose in condizioni meteorologiche favorevoli, coprono a volte grandi aree orizzontali.
"Contrail cirrus form and persist in air that is ice-saturated, whereas natural cirrus often require high ice supersaturation to form. This implies that in a substantial fraction of the upper troposphere, contrail cirrus can persist in supersaturated air that is cloud-free, thus increasing high cloud coverage."
I cirri da contrail si formano e persistono nell’aria al punto di saturazione con il ghiaccio, mentre i cirri naturali spesso per formarsi hanno bisogno di condizioni di sovrasaturazione elevate. Questo implica che in una parte importante dell'alta troposfera, i contrail cirri (suonano meglio in inglese) possono persistere in aria supersatura che è senza nuvole, aumentando perciò la copertura nuvolosa a quota elevata.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=61&topic_id=2976&post_id=208276